Моменты затяжки стр 1-4, 1-5,1-6

Двигатель

Наименование Кол-во Диаметр Момент N\M Примечание
 Клапанная крышка  8  6  8-12  
 Держатель распредвала  16  6  10-14  
 Головка цилиндров

 8

16

 8

9

 21-25

33-37

 
 Генератор/alternator  1  12  80-100  
 Пусковая(обгонная) муфта/starring clutch  1  12  80-100  Применить фиксатор резьбы LOCTITE 271
 Ведомый диск(центр сцепления)/center clutch  1  24  47-53  
 Картер двигателя/crankcase

 14

3

14

 9

8

6

 30-34

21-25

10-14

 UBS

 

 

 Вал коромысла/rocker arm shaft  8  22  45-50  Торцевые болты (шестигранник)
 Звезда распредвала/cam sprocket  8  7  18-20  
 Бендикс/starter clutch  1  8  26-30  Применить фиксатор резьбы LOCTITE 271
 Вилка переключения передач/shift fork center  1  7  16-20  
 Натяжитель цепи ГРМ/cam chain guide A  1  12  20-25  Применить фиксатор резьбы LOCTITE 271
 Масляный фильтр/oil filter  1  20  15-20  
 Выходной редуктор/output gearcase

 2

3

 8

8

 21-25

30-34

 Торцевые болты (шестигранник)

 

 Гайки регулировки клапанов/valve adjustment nut  16  7  21-25  
 Сливной болт/drain bolt  1  12  34-40  
 Гайки шатуна/connecting rod nuts  8  8  30-34  
 Фиксатор барабана переключения/drum stopper pivot shaft  1  6  8-12  

Шасси

Наименование Кол-во Диаметр Момент N\M Примечание
 Верхний держатель руля/handlebar upper holder MAGNA  4  8  20-30  
 Зажимные болты руля/handlebar pinch bolts SABER  2  8  40-50  
 Крепежный болт суппорта/caliper mounting  bolt  4  10  30-40  
 Передняя ось/front axle  1  12  55-65  
 Гайки держателя оси/axle holder nuts SABER  2  8  18-25  
 Болт зажима оси/axli pinch bolt MAGNA  1  8  15-25  
 Торцевые болты(шестигранн) передней вилки/fron fork socket bolts  2  8  15-25  
 Колпачок пера вилки/fork tube cap  2  31  15-30  
 Регулировочная гайка подшипника рулевого управления/steering bearing adjusting nut  1  26  14-16  
 Гайка штока рулевой колонки/steering stem nut  1  24  80-120  
 Зажимные болты вилки(верхние на траверсе)/front fork top pinch bolts  2  7  9-13  
 Зажимные болты вилки(нижние на траверсе)/front fork bottom pinch bolts  2  10  45-55  
 Гайка задней оси/rear axle nut  1  16  60-80  
 Болт зажимающий ось/axle pinch bolt  1  8  20-30  
 Тормозной рычаг/brake arm  1  8  24-30  

 Болт/гайка крепления амортизатора/shock absorber mount

bolt SABER

nut MAGNA

 

 2

4

 

10

10

 

30-40

30-40

 
 Болт крепления амортизатора к раме/Shock link-to-frame bolt  V45 SABRE  2  10  60-70  
 Болт крепления амортизатора к рычагу амортизатора /Shock link-to-shock arm bolt V45 SABRE  1  10  60-70  
 Болт крепления амортизатора к маятнику/Shock arm-to-swingarm bolt (V45 SABRE}  2  10  60-70  
 Левый болт-ось крепления маятника/ Swingarm left pivot bolt  1  35  90-120  
 Правый болт-ось крепления маятника/ Swingarm right pivot bolt  1  35  16-20  
 Фиксирующая гайка маятника/Swingarm pivot lock nut   1  35  100-130  
 Кронштейн суппорта переднего тормоза/Front brake caliper bracket   2  10  30-40  
 Болты суппорта переднего тормоза/Front brake caliper bolts  2  8  20-25  
  Осевой болты суппорта переднего тормоза/Front brake caliper pivot bolts  2  10  25-30  
 Болты тормозного шланга/Brake hose bolts  5  10  25-30  

 Болты подвески двигателя/Engine hanger bolts

 

 2

4

 8

10

 20-30

35-45

 
 Гайки корпуса конечной передачи/Final gear case nuts   3  10  45-70  

Болты крышки коробки передач/Gear case cover bolts

 

 2

6

 10

8

 35-40

23-28

 
Гайки соединения выхлопной трубы/Exhaust pipe joint nuts  8 6 8-14  
Гайки крепления глушителя/Muffler mount nuts 2 8 18-28  
Болты крепления выпускной камеры (резонатор)/Exhaust chamber mount bolts  2 6 8-12  
Болты крепления выхлопной трубы/Exhaust pipe clamp bolts 2 8 18-28  

Болты подрамника/Sub-frame bolts

Верхние

Нижние

 

2

2

 

10

10

 

70-80

30-40

 
Гайка шестерни/Pinion nut 1 16 100-120  

 

Указанные выше характеристики крутящего момента относятся к важным крепежным элементам. Остальные следует затянуть до стандартных значений крутящего момента, перечисленных на следующей странице.

 

Стандартные моменты затяжки 1-6

 

Наименование Момент затяжки N/M Наименование Момент затяжки N/M
5 мм болт и гайка 4-6 5мм винт 3-5
6 мм болт и гайка 8-12 6мм винт 7-11
8 мм болт и гайка 18-25 6мм фланцевый болт и гайка 10-14
10 мм болт и гайка 30-40 8мм фланцевый болт и гайка 20-30
12 мм болт и гайка 50-60 10мм фланцевый болт и гайка 30-40

 

Спецификация (стр 1-2)

  V45 SABER V45 MAGNA
 Размеры
 
 
 
 
 
 
 
 
 Полная длина
 Полная ширина
 Полная высота
 Колесная база
 Высота по сиденью
 Высота подножек
 Клиренс
 Сухая масса
 Снаряженная масса
 2245мм
 830мм
 1165мм
 1562мм
 780мм
 320мм
 135мм
 224кг
 242кг
 2190мм
 815мм
 1195мм
 1540мм
 760мм
 320мм
 165мм
 219кг
 236кг
Рама
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Тип
 Передняя подвеска, ход подвески
 Задняя подвеска, ход подвески
 Полная масса 
 Грузоподъемность 
 Размер передней покрышки
 Размер задней покрышки
Давление
в шинах
на
холодную
 Нагрузка \ перед
 до 90кг   \ зад
 Полная    \ перед
 загрузка  \ зад
 Передний тормоз, S торможения
 Задний тормоз, S торможения
 Объем топливного бака
 Объем резервного бака
 Кастор вилки
 Трейл
 Объем масла в перьях вилки
 Дуплексная
 Телескопическая вилка 140мм
 Маятник аммортизаторы 106мм
 431кг
 190кг
 110/90-Н18 Бескамерная
 130/90-Н17 Бескамерная
 32 psi (225kPa,2,25кг/см2)
 32 psi (225kPa,2,25кг/см2)
 32 psi (225kPa,2,25кг/см2)
 40 psi (225kPa,2,25кг/см2)
 Два диска, 904см2
 Барабанный, 201см2
 18 литров
 4 литра
 60град 30мин
 117мм
 Прав 375см3/Лев390см3
 Дуплексная
 Телескопическая вилка 140мм
  Маятник аммортизаторы 100мм
 404кг
 168кг
 110/90-Н18 Бескамерная
 130/90-Н16 Бескамерная
 32 psi (225kPa,2,25кг/см2)
 32 psi (225kPa,2,25кг/см2)
 32 psi (225kPa,2,25кг/см2)
 40 psi (225kPa,2,25кг/см2)
  Два диска, 904см2
 Барабанный, 201см2
 14 литров
 4 литра
 60 град
 105мм
 Прав 390см3/Лев405см3

Двигатель

  SABER MAGNA
Тип двигателя 4-х Цилиндровый с водяным охлаждением DOHC 4-х Цилиндровый с водяным охлаждением DOHC
Расположение цилиндров   4 Цилиндра 90град V-образный Одинаково
Диаметр и ход поршня  70*48,6ММ  Одинаково
Объем  748 См3  Одинаково
Компрессия  10,5:1  Одинаково
 Клапанный механизм  Цепной привод и OHC с коромыслами  Одинаково
Максимальная мощность  78ЛС при 9500об\мин  Одинаково
Максимальный крутящий момент  6,39кг\м при 8000 об\Мин  Одинаково
Объем масла в двигателе  3 Литра  Одинаково
Объем охлаждающей жидкости  2,8 Литра  2,9 Литра
Система смазки  Принудительное давление и мокрый картер  Одинаково
Воздушный фильтр  Полиуретановая губка  Бумажный фильтр
 Компрессия в цилиндре  13+-2кг\См2  Одинаково
Впускной  открытие
клапан  закрытие
5 Град до ВМТ при подъеме на 1 мм
40 Град После НМТ при подъеме на 1 мм
49 Град До ВМТ при подъеме на 0 мм
110 Град После НМТ при подъеме на 0 мм
Выпускной открытие
клапан  закрытие
40 Град До НМТ при подъеме на 1 мм
5 Град После ВМТ при подъеме на 1 мм
84 Град До НМТ при подъеме на 0 мм
84 Град После ВМТ при подъеме на 0 мм
Клапанный зазор  Впуск\выпуск   0,12мм  Одинаково
Вес двигателя   84,7 Кг  Одинаково
Холостой ход  1000+-100об\Мин Одинаково
Порядок работы цилиндров №1 Левый задний Одинаково
  №2 Левый передний Одинаково
  №3 Правый задний Одинаково
  №4 Правый передний Одинаково

Карбюраторы    (стр 1-3)

  SABER MAGNA
Тип 32 ММ Одинаково
Идентификационный номер VD32 Одинаково
Первоначальная настройка винта холостого хода Смотрите стр 4-18 Одинаково
Уровень топлива 8,3 мм 7,2 мм

Трансмиссия

  SABER MAGNA
Сцепление  Мокрое, многодисковое  Одинаково
Коробка передач  5-ти скоростная с режимом over drive(6-я передача)  Одинаково
Первый редуктор (внутри двиг.)  1,737  Одинаково
Второй редуктор (на лев. стороне)  1,188  Одинаково
Третий редуктор (задний редуктор)  3,400  3,182
1-я передача  2,294  Одинаково
2-я передача  1,619  Одинаково
3-я передача  1,292  Одинаково
4-я передача  1,074  Одинаково
5-я передача  0,897  Одинаково
6-я передача over drive  0,750  Одинаково
Схема переключения передач  Управляемый левой ногой 1-N-2-3-4-5-6(OD)  Одинаково
Объем масла в заднем редукторе  110cm3  Одинаково

Электрика

  SABER MAGNA
Зажигание  Транзисторное  Одинаково
Отметка F момента опережения зажигания  10 град До ВМТ на холостом ходу  Одинаково
Максимальный угол опережения зажигания  37 град До ВМТ при 3300об/мин  Одинаково
Система запуска  Электрический стартер  Одинаково
Генератор 300W/5000об/мин  Одинаково
Аккумулятор   12V-14AH  Одинаково
Свечи зажигания  
  Стандартные
  Для холодного климата
  Для длительной езды на высокой скорости
NGK
 DPR8EA-9
 DPR7EA-9
 DPR9EA-9
ND
 X24EPR-U9
 X22EPR-U9
 X27EPR -U9
Зазор в свечах зажигания  0,8-0,9мм  Одинаково
Порядок зажигания  1-2-3-4  Одинаково
Ппредохранитель\ основной предохранитель  15А/30А  Одинаково

Лампы

  SABER MAGNA
Головной свет(Дальний/Ближний)  65w/45w   Одинаково
Задний фонарь/Стоп сигнал  8w/27W       3/32cp       sae no. 1157   Одинаково
Передний поворотник/ходовой огонь  23w/8w        32/3cp       sae no. 1034   Одинаково
 Задний поворотник  23W             32cp          sae no. 1073   Одинаково
 Подсветка приборов  3,4W*3  3,4W   2cp
 Индикатор нейтрали  3W   Одинаково
 Индикатор включения зажигания  3W   Одинаково
 Индикатор 6-й передачи OD  3W   Одинаково
 Габаритные огни  8W*2         3cp*2         sae no. 1034   Одинаково

1 Общая информация

 Общая безопасность  1-1
 Правила обслуживания  1-1
 Спецификация  1-2
 Моменты затяжки  1-4
 Инструменты  1-7
 Прокладка проводов,тросиков и шлангов  1-9
 Система контроля выбросов  1-11
 Табличка с информацией о контроле выбросов  1-11

 


Общая безопасность

ВНИМАНИЕ!

Если нужно запустить двигатель в помещении- убедитесь, что помещение хорошо вентилируется. Выхлопные газы ядовиты и опасны для жизни.

ВНИМАНИЕ!

 Аккумуляторная батарея содержит кислоту. Защищайте глаза, кожу и одежду. При попадании кислоты на кожу или в глаза- промойте проточной водой и обратитесь к врачу.

ВНИМАНИЕ!

 Бензин является легко воспламеняющимся и взрывоопасным веществом. Не курите и избегайте пламени и искр при работе с мотоциклом.

ВНИМАНИЕ!

 Аккумуляторная батарея вырабатывает взрывоопасный газ. Не курите и избегайте пламени и искр рядом с батареей. Особенно при заряжании зарядным устройством.


Правила обслуживания.

1. Применяйте только оригинальные запчасти и смазки. Неоригинальные детали могут нанести вред мотоциклу.

2. Используйте инструменты по назначению. Для каждой операции свой инструмент.

3. Используйте только метрические инструменты и крепеж.

4. Устанавливайте новые прокладки, уплотнительные кольца и сальники при сборке мотоцикла.

5. Когда затягиваете болты и гайки- начинайте с большего размера или с внутренних болтов и затягивайте нужным усилием по диагонали. Некоторые детали имеют свой порядок затяжки, поэтому внимательно читайте инструкцию .

6. Очищайте детали перед разборкой. Смазывайте любые трущиеся поверхности перед сборкой.

7. После сборки убедитесь, что все детали установлены и работают правильно.

 

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ

Следуйте рекомендациям по графику технического обслуживания (раздел 3), чтобы убедиться, что мотоцикл находится в оптимальном рабочем состоянии, а уровни выбросов находятся в пределах стандартов, установленных Агентством по охране окружающей среды США. Выполнение первого планового технического обслуживания очень важно. Это компенсирует первоначальный износ, возникающий в период обкатки.

Разделы с 1 по 3 относятся ко всему мотоциклу в целом, в то время как разделы с 4 по 21 описывают части мотоцикла, сгруппированные в соответствии с местоположением.

Найдите нужный раздел на этой странице, затем перейдите к оглавлению на странице 1 этого раздела.

Большинство разделов начинаются с иллюстрации сборки или системы, служебной информации и устранения неполадок для данного раздела. На последующих страницах приведены подробные процедуры.

Если вы не знакомы с этим мотоциклом, ознакомьтесь с ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ, раздел 23.

Если вы не знаете причину неисправности, перейдите к разделу 24 "УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК".

Вся информация, иллюстрации, инструкции и технические характеристики, включенные в эту публикацию, основаны на последней информации о продукте, доступной на момент утверждения к печати. Honda Motor Co., Ltd. оставляет за собой право вносить изменения в любое время без предварительного уведомления и без каких-либо обязательств.

Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена без письменного разрешения.

 

Обратитесь к дополнениям в конце этого руководства для получения информации об обслуживании 1983 и последующих модельных годов.

   СОДЕРЖАНИЕ
 
   
Основная информация  1
Смазка 2
Обслуживание 3
Двигатель
Топливная система 4
Снятие/установка двигателя  5
Система  охлаждения  6
Сцепление 7
Привод переключения  передач 8
Генератор 9
Головка цилиндра/клапана 10
Картер двигателя  11
Поршень /коленчатый вал 12
Коробка передач 13
Привод кардана/бортовой редуктор 14
Шасси
Переднее колесо/подвеска 15
Гидравлический тормоз 16
Заднее колесо/подвеска/тормоз 17
Электрика
Батарея/система зарядки 18
Система зажигани 19
Электростартер 20
Переключатели 21
 
 Электрическая схема 22
 Технические характеристики 23
 Устранение неполадок 24
 83 V45 magna sabre дополнение 25
 84 V45 magna дополнение 26
 84 V45 saber дополнение 27
 85 V45 saber дополнение 28

 

 


 Идентификационные номера     
     
 
V45 SAB R E
Начинается
рама NO.RC070•CM000001
двигатель NO. RC07E—200000J
                                                            
 
V45 MAGNA
Начинается
рама NO. RC07 • CMOOOOO
двигатель NO. R C07E 400000’1
                
     
 Номер рамы выбит на рулевой колонке с правой стороны    Идентификационный номер (V IN ) находится на рулевой колонке с левой сторона
     
 Серийный номер двигателя выбит сверху на правой крышке      Идентификационный номер карбюратора находится на корпусе карбюратора с левой стороны.
     
     
     

Для технического обслуживания и ремонта мотоциклов доступен ряд химикатов и смазочных материалов. Они включают в себя широкий ассортимент
продуктов, начиная от чистящих растворителей и обезжиривателей и заканчивая смазочными материалами и защитными спреями для резины, пластика и винила.


Средство для очистки контактных точек/свечей зажигания - это растворитель, используемый для удаления маслянистой пленки и грязи с контактных точек, копоти с электрических разъемов и масляных отложений со свечей зажигания. Не содержит масла и не оставляет следов. Его также можно использовать для удаления смолы и лака с форсунок карбюратора и других отверстий.


Средство для очистки карбюратора аналогично средству для очистки контактных точек/свечей зажигания, но обычно содержит более сильный растворитель и может оставлять небольшой маслянистый налет. Не рекомендуется для очистки электрических компонентов или соединений.


Средство для очистки тормозной системы используется для удаления жира или тормозной жидкости с компонентов тормозной системы (там, где абсолютно
необходимы чистые поверхности и нельзя использовать растворители на нефтяной основе); оно также не оставляет следов. 

Смазочные материалы на силиконовой основе используются для защиты резиновых деталей, таких как шланги и втулки, а также в качестве смазочных материалов для петель и замков.

Универсальная консистентная смазка - это универсальная смазка, используемая везде , где консистентная смазка более практична, чем жидкая смазка, такая как масло. Некоторые универсальные консистентные смазки окрашены в белый цвет и специально разработаны для большей стойкости к воздействию воды, чем обычная консистентная смазка.


Трансмиссионное масло (иногда называемое gear lube) - это специально разработанное масло , используемое в трансмиссиях и узлах бортовой передачи, а также в других областях , где требуется смазка с высоким коэффициентом трения и высокой температурой. Оно доступно в различных вариантах вязкости (веса) для различных применений.


Моторное масло, конечно же, является смазкой, специально разработанной для использования в двигатель. Обычно оно содержит широкий спектр присадок для предотвращения коррозии и уменьшения пенообразования и износа. Моторное масло выпускается в различных весовых категориях (по вязкости) от 5 до 80. Рекомендуемая масса масла зависит от сезонной температуры и требований к двигателю. Легкое масло используется в холодном климате и при небольших нагрузках; тяжелое масло используется в жарком климате и при высоких нагрузках.


Масла с разной вязкостью разработаны таким образом, чтобы обладать характеристиками как легких, так и тяжелых масел, и выпускаются в различных весовых категориях от 5W-20 до 20W-50.

Присадки к газу (бензину) выполняют несколько функций, в зависимости от их химического состава. Обычно они содержат растворители, которые помогают растворять смолу и лак, образующиеся на деталях карбюратора и впускного отверстия. Они также служат для разрушения нагара, образующегося на внутренних поверхностях камер сгорания. Некоторые присадки содержат смазочные материалы для клапанов верхнего цилиндра и поршневых колец.


Тормозная жидкость - это специально разработанная гидравлическая жидкость, способная выдерживать высокую температуру и давление, с которыми сталкиваются тормозные системы. Необходимо следить за тем, чтобы эта жидкость не контактировала с окрашенными поверхностями или пластмассы. Открытый контейнер всегда следует герметично закрывать, чтобы предотвратить попадание воды или грязи.


Смазочные материалы для цепей разработаны специально для использования в цепях главной передачи мотоциклов. Хорошая смазка для цепей должна хорошо прилипать и обладать хорошими проникающими свойствами, чтобы быть эффективной в качестве смазки внутри цепи и на боковых пластинах, штифтах и роликах. Большинство смазок для цепей являются либо пенообразующими, либо быстросохнущими и обычно продаются в виде спреев.

Обезжириватели - это сильнодействующие растворители, используемые для удаления жира и копоти, которые могут скапливаться на компонентах двигателя и рамы. Их можно наносить распылением или щеткой и, в зависимости от типа, промывать водой или растворителем. 

Растворители используются отдельно или в сочетании с обезжиривателями для очистки деталей и узлов во время ремонта. Домашний механик должен использовать только негорючие растворители, которые не выделяют раздражающих паров.


Герметизирующие составы для прокладок могут использоваться в сочетании с прокладками для улучшения их герметизирующих свойств или отдельно для уплотнения металл-металл стыки. Многие уплотнители для прокладок выдерживают экстремальные температуры, некоторые из них непроницаемы для бензина и смазочных материалов, в то время как другие способны заполнять и герметизировать большие полости. В зависимости от назначения уплотнители для прокладок либо высыхают полностью, либо остаются относительно мягкими и податливыми. Обычно их наносят вручную, кистью или распыляют на
уплотнительные поверхности прокладок.


Резьбовой цемент - это адгезивный фиксирующий состав, который предотвращает ослабление резьбовых соединений из-за вибрации. Он доступен
в различных типах для различных применений.

Влагорастворимые средства обычно представляют собой аэрозоли, которые можно использовать для сушки электрических компонентов, таких как блок предохранителей и электрические разъемы. Некоторые типы также можно использовать для обработки резины и в качестве смазки для петель, кабелей и замков.


Воски и полироли используются для защиты окрашенных и покрытых лаком поверхностей от атмосферных воздействий. Для различных типов краски может потребоваться использование различных типов восковой полироли. В некоторых полиролях используются химические или абразивные чистящие средства, помогающие удалить верхний слой окисленной (тусклой) краски со старых автомобилей. В последние годы появилось много полиролей без воска (которые содержат самые разнообразные химические вещества, такие как полимеры и силиконы). Эти полироли без воска обычно легче наносятся и
служат дольше, чем обычные воски и полироли для ногтей.

 

Здравствуйте, Уважаемые посетители!

Данный сайт моя личная страничка и делается усилиями одного человека, поэтому прошу не судить строго. Данный сайт задумывается как хранилище информации по мотоциклам honda magna. Здесь планируется размещать материалы, посвященные данному мотоциклу. Переводы статей, мануалов и всего прочего, что найдется по теме этого мотоцикла. Желаю удачи!